Traduction officielle portugais

Votre partenaire de confiance en Suisse romande

Vous trouverez une équipe de traducteurs professionnels et assermentés. Autrement dit, nos traducteurs produisent des documents en langues étrangères que nous légaliserons pour qu’ils soient officiellement reconnus par les Administrations où ces langues disposent d’un statut de langue officielle. Que ce soit pour des études à l’étranger, pour des raisons familiales ou professionnelles, nous traitons toutes les demandes de traduction officielle.

 

LE RÔLE DU TRADUCTEUR OFFICIEL PORTUGAIS

En résumé, le travail du traducteur consiste à transposer un contenu d’une langue source vers une langue cible, en tenant compte des aspects sémantiques, stylistiques et aussi réglementaires pour certaines thématiques comme la médecine ou le droit.  Concernant plus particulièrement la langue portugaise, il existe quelques nuances distinctives entre le portugais utilisé au Brésil et celui utilisé au Portugal. En effet, ces deux pays abritent la majorité des personnes parlants portugais dans le monde, et sont aussi les seuls pays qui la possèdent comme langue maternelle et officielle. Le traducteur assermenté en portugais tiendra compte de ces différences linguistiques, mais aussi des différences administratives qui pourraient subsister, notamment dans les autres pays lusophones, en Afrique et en Amérique du Sud. Légalisés par nos soins, les documents traduits porteront la garantie du respect du contenu traduit comme de la forme par rapport à l’original.

Le traducteur assermenté en portugais doit maitriser tant sa langue cible que sa langue source. Notre agence dispose d’office de traducteurs portugais maîtrisant les trois  langues nationales de la Confédération. Pour d’autres langues sources, vous pouvez vous adresser directement à notre service clientèle.

 

NOS GARANTIES

Nos tarifs modérés nous permettent d’offrir un excellent rapport qualité – prix à nos clients, et nous y ajoutons un délai de traitement raisonnable, préalablement indiqué sur nos devis. En cas de besoin de traduction urgente dans n’importe quelle langue cible, appelez – nous au plus tôt et  nous vous ferons part de nos disponibilités. Le respect du secret professionnel figure parmi les garanties que nous offrons à notre clientèle, et cela, même si la mention « Confidentiel » n’est pas inscrite sur vos documents. En outre, nous prenons en charge toutes les démarches administratives relatives à la légalisation de vos documents traduits. Dans le cas d’une traduction officielle en portugais destinée à l’étranger, nous nous occupons de l’obtention de l’apostille auprès de la Chancellerie d’État du canton de Vaud. Cette légalisation donnera la valeur officielle reconnue, entre autres, par tous les États étrangers ayant signé la Convention de La Haye.

Ces garanties valent à la fois pour les traductions vers les langues nationales de la Confédération suisse, mais aussi pour les traductions à destination de pays étrangers. Notre agence couvre, en effet, les langues principales en Europe et a également étendu son offre vers des langues ayant des alphabets autres que latin. Nous réalisons notamment des traductions en langue arabe, hébreu, persan et arménien. Dans le continent asiatique, notre équipe de traducteurs compte aussi des compétences en chinois, japonais, coréen, vietnamien, thaï, cambodgien, hindi, ourdou, indonésien et malais.

Selon la langue cible et source, nos tarifs varient pour le même volume de documents. Afin d’avoir une estimation de prix et de délais, veuillez nous transmettre vos documents par voie postale ou électronique. Nous vous remettrons notre offre sur mesure dans les plus brefs délais.

Bonjour,

Pour toutes vos demandes de traductions : officielles, médicales, juridiques ou autres, vous pouvez recevoir un devis en ligne en nous envoyant vos coordonnées et vos documents. Sinon n’hésitez pas à nous contacter pour tout autres demandes.