TRADUCTEUR JURE PORTUGAIS

Trans-Adapt, votre traducteur officiel en Suisse romande

Bien que la langue portugaise n’est pas si fréquemment utilisée en Suisse, elle figure dans la liste des langues officielles de l’Union Européenne et elle est utilisée comme langue officielle dans près d’une dizaine d’États. Près de 270 millions de personnes parlent portugais dans le monde, notamment comme langue maternelle , et ce, principalement au Brésil et au Portugal. Pour entreprendre des démarches administratives dans ces pays, vous avez donc besoin de traduire puis légaliser vos documents par un traducteur juré, officiel portugais .

 

VOTRE TRADUCTEUR JURÉ, OFFICIEL EN PORTUGAIS

Les prestations de notre agence vont dans les deux sens de la langue portugaise, que cette dernière soit source ou cible. La diversification de nos compétences nous permet de traduire vers le portugais à partir des langues européennes, asiatiques et des langues du Moyen – Orient, à savoir l’hébreu, l’arabe, le persan et l’arménien. Vous pouvez demander la faisabilité de la langue source de vos documents auprès de notre bureau dans la région de Lausanne en nous contactant pendant les heures de bureau. Veuillez également nous préciser au plus tôt le type de légalisation nécessaire ou souhaitée pour votre traduction, puisque la prestation d’un traducteur juré réside principalement dans cette particularité. Notre équipe se chargera d’effectuer la légalisation requise pour vos traductions, que ce soit auprès d’un notaire pour un usage administratif en Suisse, particulièrement dans le Canton de Vaud, ainsi que, pour un usage à l’étranger, par l’intermédiaire de la Chancellerie d’État du canton de Vaud.

En ce qui concerne les types de documents traduits, nous pouvons traiter quasiment tout type de demande, notamment les documents administratifs ou officiels tant à usage privé que professionnel. Nous sommes spécialisés en particulier dans la traduction juridique, médicale, bancaire et technique. Dans le domaine juridique, cela peut concerner par exemple des documents contractuels, des jugements, des actes d’État civil, … Pour les documents médicaux, nous maîtrisons parfaitement les terminologies spécialisées destinées à des rapports médicaux ou à des études cliniques, mais aussi celles relatives au matériel médical, sans oublier les secteurs qui y sont liés, comme l’industrie pharmaceutique ou la médecine douce.

 

POURQUOI RECOURIR À NOTRE AGENCE DE TRADUCTION ?

Recourir à un traducteur de notre service de traduction assermentée en portugais  vous assure la qualité de l’exécution ainsi que le respect des délais, puisque nous gérons d’une manière optimale la disponibilité de nos traducteurs. D’ailleurs, nous disposons également d’un service de traduction d’urgence au cas où vous auriez besoin très rapidement de la traduction d’un document. De même, la qualité est assurée par le contrôle d’un deuxième traducteur.

Nos traducteurs professionnels et spécialisés sont toujours soumis à des contrats de confidentialité. Nous observons avec rigueur cette déontologie du secret professionnel, même si vos documents ne portent pas la mention « Confidentiel ».

Si vous avez une entreprise qui souhaite se développer au niveau international, vous trouverez chez nous une équipe de soutien pour la traduction de vos documents. Selon vos besoins en traduction, nous pouvons établir une prestation sur mesure tant au niveau des tarifs que des délais de traitement.

Dans tous les cas, vous pouvez compter sur nos services professionnels et spécialisés dans le domaine de la traduction et les délais seront respectés. Vos documents seront traités en toute confidentialité par notre agence de traduction.

Bonjour,

Pour toutes vos demandes de traductions : officielles, médicales, juridiques ou autres, vous pouvez recevoir un devis en ligne en nous envoyant vos coordonnées et vos documents. Sinon n’hésitez pas à nous contacter pour tout autres demandes.